God of War: Ragnarok bez polskiego dubbingu. Spore problemy z wersją pudełkową (Aktualizacja)

Mikołaj Ciesielski
2022/11/09 16:20

Polscy gracze informują o dość nietypowej sytuacji.

God of War: Ragnarok bez polskiego dubbingu. Spore problemy z wersją pudełkową (Aktualizacja)

Aktualizacja: Cała sytuacja doczekała się komentarza ze strony firmy Sony, która zapewniła, że pracuje nad „szybkim rozwiązaniem” problemu. Poniżej znajdziecie pełny komunikat.

Sony Interactive Entertainment przyznaje, że standardowa fizyczna edycja God of War Ragnarok zawiera informację o dostępności gry w polskiej wersji językowej. Produkt jest w pełni grywalny z polskimi napisami, menu oraz interfejsem, choć polska wersja dźwiękowa nie jest w tej chwili dostępna. Pracujemy nad szybkim rozwiązaniem tej sytuacji. O dalszych krokach będziemy informować na bieżąco – czytamy w oświadczeniu.

Oryginalna wiadomość: Zgodnie z wcześniejszymi zapowiedziami God of War: Ragnarok debiutuje dziś na konsolach PlayStation 4 i PlayStation 5. Wraz z grą udostępniona została także premierowa aktualizacja, która wprowadza całą masę poprawek. Okazuje się jednak, że gracze z Polski nie mogą w pełni cieszyć się kontynuacją przygód Kratosa i Atreusa. Spora część rodzimych użytkowników informuje bowiem, że pudełkowa wersja produkcji studia Sony Santa Monica nie oferuje polskiego dubbingu.

Nie wszystkie wersje pudełkowe God of War: Ragnarok zawierają polski dubbing

Zgodnie z informacjami przekazywanymi przez graczy m.in. w opiniach na stronach produktu w polskich sklepach, pudełkowa wersja God of War: Ragnarok oferuje jedynie polskie napisy. Dubbing dostępny jest natomiast w języku angielskim, niemieckim, włoskim oraz francuskim. Wydanie przeznaczone na polski rynek domyślnie powinno natomiast oferować możliwość poznania historii w języku polskim, rosyjskim, arabskim lub angielskim. Wiele wskazuje więc na to, że do polskich sklepów trafiły kopie, które były przeznaczone na rynek zachodni.

Problem nie dotyczy wszystkich pudełkowych wersji, ale spora część użytkowników doświadczyła wspomnianych niedogodności, dlatego też należy zachować ostrożność lub zdecydować się na zakup wersji cyfrowej. Przy zakupie gracze powinni zwracać uwagę na odpowiednie oznaczenia. Z informacji dostępnych w PlayStation Store wynika, że wersja z polskim dubbingiem na PlayStation 5 powinna być oznaczona kodem PPSA08332, a wydanie na PlayStation 4 kodem CUSA34390.

Jak wspomnieliśmy na początku wiadomości, God of War: Ragnarok debiutuje dziś na konsolach PlayStation 4 i PlayStation 5. Jeśli natomiast jesteście ciekawi naszej opinii na temat kontynuacji przygód Kratosa i Atreusa, to serdecznie zapraszamy Was do lektury: Recenzja God of War: Ragnarök – Ostatnie tchnienie nordyckich bogów.

GramTV przedstawia:

Komentarze
13
Sanders-sama
Gramowicz
25/11/2022 13:57
JakiśNick napisał:

No tak, bo to przecież wina Janusza, że mieszka za miastem gdzie akurat operatorowi nie chce się ciągnąć światłowodu (mimo że jest 500m dalej), a w szkole uczyli go rosyjskiego, a nie angielskiego.

Ja nie mówięże to wina Janusza, tylko że Janusz ma wtedy przesrane, a płacił za pełną grę.

JakiśNick
Gramowicz
25/11/2022 07:58
Sanders-sama napisał:

Gorzej jak Janusz nie zna angielskiego, i net ma za wolny na patche ;D

No tak, bo to przecież wina Janusza, że mieszka za miastem gdzie akurat operatorowi nie chce się ciągnąć światłowodu (mimo że jest 500m dalej), a w szkole uczyli go rosyjskiego, a nie angielskiego.

TobiAlex
Gramowicz
17/11/2022 00:56
Yarod napisał:

Bez obrazy ale zawsze mnie dziwi granie z dubbingiem, w 99% jest to takie drewno, że aż uszy bolą. Nie lepiej kinowa, jak komuś z angielskim nie po drodze?

TobiAlex napisał:

He? Po prostu będzie patch do pobrania z dubbingiem

JakiśNick napisał:

Pewnie trzeba będzie wysyłać zdjęcia pudełek, żeby dostać klucz na inną wersję z dubbingiem online.

Gry Sony mają jeden z lepszych dubbingów w ogóle. Seria Uncharted jest tu niedoścignionym wzorem. Oczywiście, Wiedźmin 3 też ma genialny dubbing, ale to rodzima produkcja, głosy nagrywane są w innym sposób jak jest źródło.




Trwa Wczytywanie