Yakuza: Like a Dragon – angielski dubbing, okienko wydawnicze i wersja PS5

Wincenty Wawrzyniak
2020/07/22 18:40
1
0

Dowiedzieliśmy się, że najnowsza odsłona cyklu Yakuza otrzyma pełną angielską lokalizację (drugi raz w historii serii!) i poznaliśmy okienko wydawnicze.

Deweloperzy ze studia Ryu ga Gotoku postanowili nie trzymać dłużej graczy w niepewności i zdradzić, że najnowsza odsłona kultowego cyklu Yakuza, czyli Yakuza: Like a Dragon, zadebiutuje w listopadzie bieżącego roku na komputerach osobistych oraz konsolach PlayStation 4, Xbox One i Xbox Series X. W przypadku ostatniej konsoli gracze skorzystają z usługi Smart Delivery, dzięki której nie poniosą żadnych dodatkowych kosztów przy przesiadce ze sprzętu Microsoftu obecnej generacji na sprzęt nowej generacji. Co więcej, dowedzieliśmy się także, iż doczekamy się wersji na konsolę PlayStation 5, aczkolwiek ta zadebiutuje w późniejszym terminie.

W sieci pojawiło się kilka nowych materiałów promujących grę, które znajdziecie poniżej. Gdyby tego było mało, Like a Dragon jako druga część w historii serii otrzyma angielski dubbing (i tym samym pełną lokalizację). Zdradzono, że w tytule wystąpią między innymi Kaji Tang jako Ichiban (główny bohater), Greg Chun jako Yu Nanba, Elizabeth Maxwell jako Saeko Mukoda oraz Andrew Morgado jako Koichi Adachi. Wśród nowych materiałów pojawił się zwiastun prezentujący angielski dubbing (Heroes of Tomorrow).

GramTV przedstawia:

Yakuza: Like a Dragon – angielski dubbing, okienko wydawnicze i wersja PS5

Komentarze
1

To tak... ogólnie to ja się cieszę, że RGG Studio mocno zaczyna inwestować w angielski voice acting w swoich grach, bo to oznacza, że chcą wyjść poza schemat. To się ceni i to bardzo. 

Trochę jednak obawiam się, że ostatecznie jeśli Yakuza: Like A Dragon ma pojawić się w listopadzie, to oznacza, że konsole nowej generacji również w listopadzie się pojawią (albo mniej więcej w tym oknie). Obawiam się również tego, że Sega bawi się w kilka różnych wersji (z cyfrowymi dodatkami) oraz tego, że aktualnie NG Plus jest za paywallem.

To znaczy - fajnie że eksperymentują, ale boję się że przedobrzą.