Sześć pytań do Grzegorza Szabli z Ubisoftu - o wyniki sprzedaży Assassin's Creed III w Polsce, dostępność towaru, dubbing, marketing i plany związane z DLC

Krzysiek Ogrodnik
2012/11/06 14:31

Premiera Assassin's Creed III to wydarzenie – ACIII jest po prostu jednym z tych tytułów, który nie przechodzą bez echa. Z tej racji skontaktowaliśmy się z przedstawicielem Ubisoft Polska celem wypytania o lokalne aspekty tego przedsięwzięcia.

Sześć pytań do Grzegorza Szabli z Ubisoftu - o wyniki sprzedaży Assassin's Creed III w Polsce, dostępność towaru, dubbing, marketing i plany związane z DLC

Assassin's Creed III był ogromnym sukcesem sprzedażowym na świecie, jednak globalne trendy nie zawsze mają odzwierciedlenie na naszym rynku - jak było w Polsce?

Grzegorza Szabla: To wielki sukces również w Polsce za co bardzo serdecznie dziękujemy. AC III jest największą i najważniejszą premierą w historii Ubisoft Polska. Już teraz możemy potwierdzić, że udało nam się pobić wynik sprzedaży Assassin’s Creed Revelations o ponad 100%.

Czy w obliczu tak dużego zainteresowania grą możemy się spodziewać jakichś problemów z dostępnością Assassin's Creed III w polskich sklepach?

Grzegorza Szabla: Już w dniu premiery zdecydowaliśmy o doprodukowaniu partii towaru na PS3 oraz X360. Poza drobnymi wyjątkami nie powinno być problemu z dostępnością gry.

Jak sprzedaje się edycja kolekcjonerska? Czy możemy się spodziewać, że szybko zniknie ze sklepowych półek, czy też powinna być dostępna przez dłuższy czas?

Grzegorza Szabla: Edycje kolekcjonerskie na PS3 oraz X360 sprzedały się już w dniu premiery. Dzisiaj trzeba się dobrze naszukać żeby znaleźć którąkolwiek z wersji w sklepach. Szacując na podstawie cyfr przedsprzedażowych prawdopodobnie dokładnie tak samo będzie wyglądała sytuacja z wersjami PC.

GramTV przedstawia:

Czy w obliczu tak dużego zainteresowania rozważacie pełne lokalizowanie gier z serii? Docierają do Was głosy od fanów, że kinowe spolszczenie im nie wystarcza, czy też jest wręcz przeciwnie - Polacy uwielbiają oryginalne głosy?

Grzegorza Szabla: Z naszych informacji wynika, że gracze wolą lokalizację kinową lecz jesteśmy otwarci na dyskusję :)

Czy rozważacie sprzedawanie na polskim rynku DLC do Assassin's Creed 3 w pudełkach?

Grzegorza Szabla: W tej chwili koncentrujemy się na wersji PC. Jeszcze za wcześnie by wypowiadać się o planach dotyczących DLC.

Jak wypadał budżet marketingowy AC3? Czy był to też najbardziej promowany tytuł Ubisoftu w Polsce?

Grzegorza Szabla: Tak, najbardziej :)

Komentarze
26
Usunięty
Usunięty
10/11/2012 20:53

Ciekawe kto do nich napisał, że woli pełne spolszczenie... Nie żebym miał coś do spolszczeń, ale sam wolę grać z oryginalnym voice-actingiem i angielskimi napisami. Strasznie boli mnie to, że nie mogę wybrać sobie angielskich napisów w AC III. To jakaś maskara, że polska wersja AC zawsze bazowana jest na wersji rosyjskiej. :/ Mimo, że kupuje wersje kolekcjonerskie gier z serii AC, to i tak zawsze później sprzedaję polską wersje na allegro i kupuję sobie angielską. Jakby Ubi nie mogło dać nam gry bazowanej na wersji angielskiej. Czy naprawdę w Polsce jest teraz więcej ludzi mówiących po rosyjsku niż angielsku? <_<

Usunięty
Usunięty
08/11/2012 18:25
Dnia 06.11.2012 o 19:12, Karanthir666 napisał:

> Trochę zbyt ogólne te odpowiedzi. Szczerze wolałbym dubbing, z AC grałem tylko w Revelations > i tam by się przydał. Ale też przy wykorzystaniu technologi, które ułożą usta pod polskie > wyrazy I co jeszcze? Może przerobić tak głosy, by brzmiały jak oryginalne?

Daruj sobie takie komentarze okey? Źle się film ogląda czy grę jak jest zły głos i w dodatku usta chodzą inaczej. Tak już ludzie mają, moze nie ty, że zauważają czy głos pokrywa się z ruchem.A takie technologie to żadna sztuka, wystarczy tylko mieć chęci by jej użyć.

Usunięty
Usunięty
08/11/2012 12:12

Jak dla mnie kinówka musi zostać, ale jeśli dodadzą dubbing do wyboru...zawsze lepiej mieć więcej niż mniej :D do tej pory gralem w AC we włoską wersję językową z polskimi napisami, a teraz pewnie zagram w angielską :D pewnie też z polskimi napisami, może za drugim razem włączę sobie angielskie jak są dostępne :) Niestety, jestem skrajnym wzrokowcem i po angielsku rozumiem 3 razy więcej kiedy mam napisy - problem był w GTA podczas jazdy samochodem, ciężko było w tym samym momencie czytać i prowadzić ;D




Trwa Wczytywanie