Age of Conan - firmie CD Projekt powierzono pieczę nad polską wersją gry!

Zaitsev
2008/04/24 16:54
97
0

[Zaktualizowano] Dobra wiadomość dla osób oczekujących premiery Age of Conan - firma CD Projekt podpisała dziś umowę z norweskim Funcomem na stworzenie polskiej wersji tej masówki. Spolszczone zostaną także wszystkie głosy.

Dziś firma Funcom ogłosiła podpisanie umowy z naszy rodzimym CD Projektem na zlokalizowanie gry Age of Conan. Polska wersja językowa tego, zapowiadającego się na hit, MMO nie będzie ograniczona do jedynie tłumaczenia tekstu - zostaną nagrane również polskie kwestie postaci! Ponadto CDP na swoje barki przyjęło niemały ciężar zapewnienia pomocy technicznej oraz wsparcia dla fanowskich stron internetowych AoC. Funcom z kolei zajmie się kwestią serwerów i oczywiście dalszym rozwojem samej gry. Age of Conan - firmie CD Projekt powierzono pieczę nad polską wersją gry!

"To dla nas ogromna przyjemność i satysfakcja, że możemy ogłosić tę współpracę. Jest to kamieniem milowym dla naszej firmy - AoC będzie pierwszym płatnym MMORPG, które zostanie w pełni zlokalizowane. Wierzymy, że uda nam się zapewnić nowy poziom doświadczeń z gry dzięki lokalnym mistrzom gry, menedżerom społeczności i obsłudze klienta. Przez lata czekaliśmy na pojawienie się odpowiedniego MMO, a teraz jest ono tu, w naszych rękach" - powiedział Michał Kiciński, prezes CD Projektu.

Z kolei Trond Arne Aas, szef Funcomu, skomentował całe wydarzenie tak: "CD Projekt ma na swoim koncie imponujące osiągnięcia, zarówno jako deweloper jak i dystrybutor. Ponadto dokonali rewelacyjnych prac lokalizacyjnych innych tytułów Funcomu, jak np. The Longest Journey. Przenoszenie naszej współpracy na nowy poziom jest czymś, na co niecierpliwie czekamy".

GramTV przedstawia:

Polska premiera gry Age of Conan została ustalona na 22 maja (cena to 129,90 zł). Łatka lokalizująca prawdopodobnie pojawi się w późniejszym terminie - podobnie jak to miało miejsce przy Guild Wars.

[Aktualizacja] Firma CD Projekt oficjalnie poinformowała w ogłoszeniu prasowym, że premiera spolszczonej wersji Age of Conan została wyznaczona na drugą połowę 2008 roku.

Komentarze
97
Usunięty
Usunięty
04/05/2008 19:49

Dla mnie bomba. Chociaż nie wiem czy napisy by nie wystarczyły?

Usunięty
Usunięty
03/05/2008 14:41

przepraszam za błedy:P

Usunięty
Usunięty
03/05/2008 14:40

ale chyba zdeyduje się na wersję UK. Bo więkoszść takich polaczków to śa noobki:D i bede tylko nerwy strzepił a nawet na między narodowkach znajde spox polaków i bedzie git a kaske się wykombinuje. A żeby mieć kartę tą pre-coś tam trzeba mić pełnoletnośc??

Usunięty
Usunięty
03/05/2008 14:35

mam pytanie bo z checią kupił bym teraz wersję kolekcjonrską, tylko czy potem bedzie możliwośc zlokalizowania jej na polską??. CZEkam na AoC i musze go mieć.

MikFrey
Gramowicz
27/04/2008 16:20

jaki w tym problem?gram w Warcrafta z polska wersją jezykową, i opanowanie kilku "charakterystycznych" nazw i skrótów to nie problem, tak samo bedzie w AoC

Usunięty
Usunięty
26/04/2008 20:54

A ja mam takie pytanko doczyczącej polonizacji tej gry a mianowicie: czy CDP zamierza otworzyć polski serwer gry bo jeśli nie to gra w spolonizowanej wersji będzie w ogóle bezsensu jeżeli u nas będzie wszystko po polsku i będziemy grać np. z anglikami to jeżeli będzie jakaś wyprawa np. na jakiegoś bossa lub instancje to w ogóle się z nimi nie zrozumiemy jeżeli u nich będą nazwy angielskie a u nas polskie i jak ta sprawa ma zostać rozwiązana ???

Usunięty
Usunięty
26/04/2008 18:43

Takie coś wypali tylko wtedy, kiedy tłumaczenie będzie wierne oryginałowi. Jeśli nie będzie, to wole jednak angielską wersję. No i mam nadzieje, że nie będzie problemów w grze przez spóźnione patche (tak jak to było w NWN 2).

Usunięty
Usunięty
26/04/2008 09:01

> want buy MIECZ, not SWORD" :D i inne tego typu kwiatuszki :) To jest gra MMO wiec do handlu (nazwy przedmiotow) powinien byc 1 jezyk na caly glob by nie robic zamieszania. Bo server "only Poland" to raczej nie zaistnieje ;)Po 1 beda najprawdopodobniej polskie serwery wiec nie bedziesz musial sie wykazywac znajomoscia angielskiego.Po 2 chyba wiadome ze do obcokrajowcy nie powiesz wtb miecz, jezeli nie bedzie polskich serwow napewno zostawia nazwy wlasnie itemow bo nie ma innej opcji.> To samo jak juz zauwazyl lastvegas problem bedzie ze swiatem, nazwy wlasne, lub poprostu nazwy typu: "Valley of ..." a po naszemu "Dolina ..." itp. I wy myslicie ze jakis obcokrajowiec ktory zapewne bedzie uzywal angielskiej versji was zrozumie ? ^^Sorry ale jak nie znasz podstaw angielskiego to sie w to nie pakuj, co z tego ze wersja pl jak musisz gadac z "obcymi" wiec nawet dziecko wie( z podstawwami ang) ze powie valley zamiast dolina.Po 3 Logoczne jest ze zrobia polskie serwery bo cdprojekt ma dobre uklady z funconem, bedzie rozpowrzechnial gre w polsce, robi polska wesje pl i na dodatek cdprojekt juz wspominal o pol serwach...

MisticGohan_MODED
Gramowicz
25/04/2008 23:34

Brawo !!! :D

Usunięty
Usunięty
25/04/2008 23:25

jak to dobrze mieć znajomości, szczególnie w Eidosie, gdyby nie znajomość jakiegoś prezesa z cdp z jakims prezesem w Eidos to nigdy by tej gry CDP nie dostłi ale że chłopaki znali się już od dawna więc bedą mogli się teraz chwalić przez pół roku, że będzie "PROFESJONALNA" polonizacja - HAHAHAHAHAHAHAHAH!!!!

Usunięty
Usunięty
25/04/2008 22:25

Gothic i te głosy!!! Saturas i Xardas mieli bardzo fajne głosy. Ja sobie nie wyobrażam niemieckiej wersji:DAle taki np. KotOR - hmm po polsku?? NIETo zależy od nastawienia i uprzedzenia:D

Usunięty
Usunięty
25/04/2008 22:09

jasne ze to nie wypali...spolszczenie agielskich, ogolnoswiatowych nazw ? chyba dowcip, juz widze te problemy z dogadaniem sie o przedmioty na sprzedaz :D"I want buy MIECZ, not SWORD" :D i inne tego typu kwiatuszki :) To jest gra MMO wiec do handlu (nazwy przedmiotow) powinien byc 1 jezyk na caly glob by nie robic zamieszania. Bo server "only Poland" to raczej nie zaistnieje ;)To samo jak juz zauwazyl lastvegas problem bedzie ze swiatem, nazwy wlasne, lub poprostu nazwy typu: "Valley of ..." a po naszemu "Dolina ..." itp. I wy myslicie ze jakis obcokrajowiec ktory zapewne bedzie uzywal angielskiej versji was zrozumie ? ^^

Usunięty
Usunięty
25/04/2008 21:48

Dnia 25.04.2008 o 17:57, Stwór napisał:

Ale w czym przeszkadza samo tłumaczenie w graniu z innymi?:) Gdyby była sytuacja że masz grę po polsku, ale mógłbyś grać na serwerach zagranicznych?

Tutaj może chodziło o kwestię porozumiewania się z innymi graczami, używania nazw przedmiotów lub miejsc występujących w grze.

Dnia 25.04.2008 o 17:57, Stwór napisał:

Ja nie mam nic przeciwko takim "chcicom", ale w MMO najważniejsze jest granie z innymi, czy tego chcemy czy nie w takich grach na dłuższy dystans poznaje się wielu nowych ludzi i często zostają oni naszymi znajomymi. Nie ważne jakiej narodowości ważne by fajni ludzie byli. I najważniejsze, po angielsku zwykle pograsz z tymi co nie mają swojej wersji językowej:) w WoW-a dla przykładu nie pograsz zwykle z francuzami, czy Niemcami:)

Hehe. A ja zwykle grałem z francuzami. :D Chyba że kłamali.

Dnia 25.04.2008 o 17:57, Stwór napisał:

A największe problemy są wtedy gdy grasz na angielskim serwie i połowa ludzik nie jest z Brytanii i połowa z nich wcale nie zna genialnie angielskiego. Ba uszę dodać do tego że mam nadzieję żeby chociaż połowa osób tutaj marudzących była zainteresowana grą i znała w połowie tak dobrze angielski jak się reklamuje;)

Wybrałem kolekcjonerską edycję po ingliszu, głównie dlatego, że nie mogę się doczekać ale mimo wszystko przydałaby się jakaś nakładka ( z zachowaniem dodatkowych nazw po angielsku ), ot dla wygody.

Usunięty
Usunięty
25/04/2008 21:35
Dnia 25.04.2008 o 17:57, Stwór napisał:

> Nie chciał bym grać w żadnego MMOG''a przetłumaczonego na nasz ojczysty język, ale nie > dla tego, że nie lubię gier po polsku, albo, że wszystkie polonizacje są źle zrobione, > tylko dlatego, że w gry multiplayer''owe chcę grać z ludźmi z całego świata > (a przynajmniej > jakiejś części), a ci ludzie w grze posługują się angielskim, więc ja też się nim posługuję > grając. Ale w czym przeszkadza samo tłumaczenie w graniu z innymi?:) Gdyby była sytuacja że masz grę po polsku, ale mógłbyś grać na serwerach zagranicznych? Ja nie mam nic przeciwko takim "chcicom", ale w MMO najważniejsze jest granie z innymi, czy tego chcemy czy nie w takich grach na dłuższy dystans poznaje się wielu nowych ludzi i często zostają oni naszymi znajomymi. Nie ważne jakiej narodowości ważne by fajni ludzie byli. I najważniejsze, po angielsku zwykle pograsz z tymi co nie mają swojej wersji językowej:) w WoW-a dla przykładu nie pograsz zwykle z francuzami, czy Niemcami:) A największe problemy są wtedy gdy grasz na angielskim serwie i połowa ludzik nie jest z Brytanii i połowa z nich wcale nie zna genialnie angielskiego. Ba uszę dodać do tego że mam nadzieję żeby chociaż połowa osób tutaj marudzących była zainteresowana grą i znała w połowie tak dobrze angielski jak się reklamuje;) > W tych okolicznościach polski język w grze tylko by mi przeszkadzał. Oczywiście > w przypadku AoC nie ma żadnego problemu, bo nikt mnie do grania w polską wersję nie będzie > zmuszał :) Możliwe że mógłby przeszkadzać pisany i wszędobylski Polski, a ludziska gadające po angielsku:) Ale ogólnie nie rozumiem tutaj tego marudzenia co poniektórych. Polacy to jednak upierdliwy naród.

Ja też nie rozumiem marudzenia i nie marudzę. Po prostu lubię grać na międzynarodowych serwerach gdzie wszyscy używają angielskiego. To świetnie, że będzie polska wersja gry - nie wszyscy muszą znać angielski, a polski to piękny i ciekawy język, ale mnie ta opcja nie interesuje. Grając w grę multiplayer''ową zawsze będę wybierał serwery "ogólne", angielsko języczne, na których grają ludzie z wielu krajów.

Usunięty
Usunięty
25/04/2008 19:44
Dnia 25.04.2008 o 16:36, Wojman napisał:

Ech... widac, ze ci co mowia, ze "pelna polska wersja nigdy nie byla lepsza od oryginalnej angielskiej" nigdy nie grali w takiego chocby Planescape: Torment. To ciekawe, ze samej gry jeszcze na oczy nie widzieli, polskiej wersji tym bardziej, ale juz wiedza jedno - to na pewno bedzie skaszaniona polonizacja. :/ Ja tam sie ciesze, ze bedzie wybor pomiedza graniem w angielska wersje, a graniem w pelna polska.

Tutaj sie zgodze i dorzuce do przykladow - BG2, W3 + tft, G2 + Noc Kruka, -

Usunięty
Usunięty
25/04/2008 19:29
Dnia 25.04.2008 o 14:38, Lord Joker napisał:

Polonizację gry można robić tylko jeśli jeden z dwóch poniższych warunków zostanie spełniony: 1. Dostępna będzie zarówno wersja angielska jaki i polska tak by każdy miał prawo wyboru, a nie odgórnie narzucony przymus grania tylko w jedną.

Nom, tylko ze jak nie bylo by tlumaczonych gier to tez nie mialbys wyboru :/

Dnia 25.04.2008 o 14:38, Lord Joker napisał:

2. Polonizacja zostanie dokonana na PROFESJONALNYM poziomie, wraz z głosami oddającym w pełni KLIMAT wypowiedzi, z aktorami, którzy będą ZAANGAŻOWANI w swoją pracę tak by wykonąć ją SUMIENNIE.

Hmm a kinowki tez sa bardzo wporzo ;p a co do dublingu zgadzam sie.. ale imo raczej dublingi gier CDP sa dobre. Co prawda ostatnia moja gra kupiona gra z dublingiem (wylaczajac Wiedzmina) to stalker - ktory byl wyjatkowych.

Dnia 25.04.2008 o 14:38, Lord Joker napisał:

W innych przypadkach jest to po prostu marnotrawienie pieniędzy, bo ludzie którzy będą chcieli sobie zagrać w grę to albo sprowadzą sobie ją zza granicy albo ściągną z internetu.

Usunięty
Usunięty
25/04/2008 17:57
Dnia 25.04.2008 o 17:27, SimonVDH napisał:

Nie chciał bym grać w żadnego MMOG''a przetłumaczonego na nasz ojczysty język, ale nie dla tego, że nie lubię gier po polsku, albo, że wszystkie polonizacje są źle zrobione, tylko dlatego, że w gry multiplayer''owe chcę grać z ludźmi z całego świata (a przynajmniej jakiejś części), a ci ludzie w grze posługują się angielskim, więc ja też się nim posługuję grając.

Ale w czym przeszkadza samo tłumaczenie w graniu z innymi?:) Gdyby była sytuacja że masz grę po polsku, ale mógłbyś grać na serwerach zagranicznych? Ja nie mam nic przeciwko takim "chcicom", ale w MMO najważniejsze jest granie z innymi, czy tego chcemy czy nie w takich grach na dłuższy dystans poznaje się wielu nowych ludzi i często zostają oni naszymi znajomymi. Nie ważne jakiej narodowości ważne by fajni ludzie byli. I najważniejsze, po angielsku zwykle pograsz z tymi co nie mają swojej wersji językowej:) w WoW-a dla przykładu nie pograsz zwykle z francuzami, czy Niemcami:) A największe problemy są wtedy gdy grasz na angielskim serwie i połowa ludzik nie jest z Brytanii i połowa z nich wcale nie zna genialnie angielskiego. Ba uszę dodać do tego że mam nadzieję żeby chociaż połowa osób tutaj marudzących była zainteresowana grą i znała w połowie tak dobrze angielski jak się reklamuje;)

Dnia 25.04.2008 o 17:27, SimonVDH napisał:

W tych okolicznościach polski język w grze tylko by mi przeszkadzał. Oczywiście w przypadku AoC nie ma żadnego problemu, bo nikt mnie do grania w polską wersję nie będzie zmuszał :)

Możliwe że mógłby przeszkadzać pisany i wszędobylski Polski, a ludziska gadające po angielsku:) Ale ogólnie nie rozumiem tutaj tego marudzenia co poniektórych. Polacy to jednak upierdliwy naród.

Usunięty
Usunięty
25/04/2008 17:27

Nie chciał bym grać w żadnego MMOG'a przetłumaczonego na nasz ojczysty język, ale nie dla tego, że nie lubię gier po polsku, albo, że wszystkie polonizacje są źle zrobione, tylko dlatego, że w gry multiplayer'owe chcę grać z ludźmi z całego świata (a przynajmniej jakiejś części), a ci ludzie w grze posługują się angielskim, więc ja też się nim posługuję grając. W tych okolicznościach polski język w grze tylko by mi przeszkadzał. Oczywiście w przypadku AoC nie ma żadnego problemu, bo nikt mnie do grania w polską wersję nie będzie zmuszał :)

Usunięty
Usunięty
25/04/2008 17:06

Bardzo dobra wiadomość! Najpierw cisza, nic nie wiadomo, a teraz dostępna kolekcjonerska, wszystkie bonusy i wiadomość o pełnej polonizacji. Oby się udała jak najlepiej, to będę zadowolony.A co do tego, że sprzęt i abonament... Między innymi dlatego ta gra jest przeznaczona dla starszych graczy, że młodsi z reguły dysponują słabszym sprzętem, doskonałym na tibię czy WoWa. A abonament? Nie będę rozpisywał kwestii, tylko przypomnę, że nie ma ani jednego naprawdę dobrego MMO, które by go nie posiadało.Ok, wracam do wyczekiwania na AoC...

Usunięty
Usunięty
25/04/2008 16:36

Ech... widac, ze ci co mowia, ze "pelna polska wersja nigdy nie byla lepsza od oryginalnej angielskiej" nigdy nie grali w takiego chocby Planescape: Torment. To ciekawe, ze samej gry jeszcze na oczy nie widzieli, polskiej wersji tym bardziej, ale juz wiedza jedno - to na pewno bedzie skaszaniona polonizacja. :/ Ja tam sie ciesze, ze bedzie wybor pomiedza graniem w angielska wersje, a graniem w pelna polska.

Usunięty
Usunięty
25/04/2008 16:30

Niby wszystko fajnie i superowo,ale nie wszyscy mają sprzęt i kase na abonament

Croowen
Gramowicz
25/04/2008 16:19

CDP gratuluje podejścia i słusznej decyzji.Nie należy przejmować się tymi co twierdą, że angielski jest lepszy od Polskiego. Niby dlaczego?

Usunięty
Usunięty
25/04/2008 15:54

Bardzo dobra decyzja. Przykładem na fachowość CDP w robieniu polonizacji jest przykładowo Guild Wars. Należy się plus, ot tak, dla motywacji ;]( pomijam niektóre schrzanione polonizację, bo przeważnie dotyczyły słabych gierek )

Usunięty
Usunięty
25/04/2008 15:52
Dnia 25.04.2008 o 00:33, Viper napisał:

Cóż tego do końca nie wiemy bo na szczęście WoW''a mamy po angielsku:)

wszystkie patche wchodzą równocześnie, przerwy techniczne są w tym samym czasie i tak dalej. Wszystko jak na razie nieźle współgra. Blizzard nie wypuszcza wcześniej patcha jeśli wszystko nie jest zapięte na ostatni guzik.

Dnia 25.04.2008 o 00:33, Viper napisał:

Pozostaje sprawa serwerów, jeśli będą serwery polskie dla polaków to ok, lecz jeśli polacy będą grali na serwerach anglojęzycznych to kiepsko to widzę bo niestety do "elity" kulturalnej nie należą a i ich znajomość języka angielskiego w większości jest raczej mizerna (bardzo delikatnie mówiąc).

Niestety to co piszesz to prawda i grając w WoW-a największe sukcesy, klimat, najfajniejszych ludzi spotykałem właśnie w zagranicznych gildiach:) Oczywiście spotkałem kilku zajebistych kompanów polaków (mamy kontakt do dziś chociaż jesteśmy z różnych rejonów polski):) Tylko niestety ci lepsi to niestety mniejszość:) Polacy na ogól to najwięksi krzykacze. Na szczęście cham do chama ciągnie i można grać tymi fajniejszymi ;P

Dnia 25.04.2008 o 00:33, Viper napisał:

Tak czy siak ja na pewno pozostanę przy wersji angielskiej gdyż po prostu wolę takie rozwiązanie.

Ja mam lekki dylemat, chociaż znam dobrze angielski i rozumienie tekstu plus mowy to nie problem (grając w WoW-a gadaliśmy przez venta właśnie po angielsku, tylko śmiali się z mojego akcentu:)) Mimo wszystko możliwe że wybiorę właśnie Polską wersję. Jak będzie zobaczymy bo grę już zamówiłem^_^

Usunięty
Usunięty
25/04/2008 15:51

Mysle że chłopaki sobie poradza;)

Usunięty
Usunięty
25/04/2008 15:48

Hehe, historia lubi sie powtarzac. Zawsze zaczyna sie od lamentow jak to mozna lokalizowac gre i ze ludzie chca koniecznie wersje angielska. Pozniej CDP sprowadza 100 sztuk po angielsku i jest problem zeby to sprzedac :D

Usunięty
Usunięty
25/04/2008 15:44

@Lord JokerChoćby lokalizacja byłą nie wiem jak dobrze zrobiona to zawsze będzie duża liczba osób którym się nie spodoba.Nie wiem czemu, ale jak czytam takie komenty to 50% z pisząc je stara się być jakaś "lepsza". Coś jakby "A co tam zjadę sobie taki pomysł, inni jadą to ja też", i mimo to gra po polsku. Szanuję to że gracie po angielsku itp., ale ocenianie czegoś na podstawie "bo kiedyś była lipa", jest trochę bez sensu.Ten, to już na serio ostatni... :)

Usunięty
Usunięty
25/04/2008 14:38

Polonizację gry można robić tylko jeśli jeden z dwóch poniższych warunków zostanie spełniony:1. Dostępna będzie zarówno wersja angielska jaki i polska tak by każdy miał prawo wyboru, a nie odgórnie narzucony przymus grania tylko w jedną.2. Polonizacja zostanie dokonana na PROFESJONALNYM poziomie, wraz z głosami oddającym w pełni KLIMAT wypowiedzi, z aktorami, którzy będą ZAANGAŻOWANI w swoją pracę tak by wykonąć ją SUMIENNIE.W innych przypadkach jest to po prostu marnotrawienie pieniędzy, bo ludzie którzy będą chcieli sobie zagrać w grę to albo sprowadzą sobie ją zza granicy albo ściągną z internetu.

Usunięty
Usunięty
25/04/2008 13:45
Dnia 25.04.2008 o 08:10, damos123 napisał:

Lokalizacje są dobre ale tylko tzw. kinowe. Pełne lokalizacje to u nas w kraju żenada. Doświadzczenia jakie wyniosłem grając w tak zlokalizowane tytuły to potwierdzało.

Nie przesadzaj! A BG, a Syberia?

Usunięty
Usunięty
25/04/2008 13:43

Ja też uważam, że polanizacja gier to bardzo dobry ruch - brawo CDP. Ci co uważają, że jęz. polski psuje im klimat niech sobie grają w Wiedźmina po angielsku bo jak każdy wie Wiedźmin gadający po polsku jest drętwy i bez klimatu, a gadający po angielski jest cool ;-)

Usunięty
Usunięty
25/04/2008 12:45

D_1 i cała reszta:haha, zawsze jak czytam te głosy by gra była w wersji oryginalnej to nachodzi mnie pytanie.. a co z grami, których rodowód to Japonia? :Dech guptaki :)

Usunięty
Usunięty
25/04/2008 11:58

No nie wiem czy dobra. Pewnie tak jak to zrobiono z codem 4 (nie wiem czy cdp czy cenega) jak widze te polskie napisy to zbiera mnie na skurcze żołądka.Zawsze wolałem i będę wolał oryginalne wydania. Zagraniczny produkt musi byc w jezyku angielskim dla mnie.Wiedzmin po polsku byl okej.

Usunięty
Usunięty
25/04/2008 08:12

Moim zdaniem CdProject spolszcza gry o duzo lepiej niz Cenega

Usunięty
Usunięty
25/04/2008 08:10

Lokalizacje są dobre ale tylko tzw. kinowe. Pełne lokalizacje to u nas w kraju żenada. Doświadzczenia jakie wyniosłem grając w tak zlokalizowane tytuły to potwierdzało.

Usunięty
Usunięty
25/04/2008 06:21

A graliście w ogóle w oryginał? Skąd pewność, że polska wersja będzie odeń gorsza?

Usunięty
Usunięty
25/04/2008 04:28

Nieeee.... tylko nie to! Jedyna nadzieja ze zostanie to zrobione tak jak w Guild Wars, czyli bede mogl wylaczyc beznadziejna polska lokalizacje :(

Usunięty
Usunięty
25/04/2008 02:40

Ten news kłamie!!Zapowiedź pełnej polonizacji gry to nigdy nie jest wiadomość dobra.

dark_darek
Gramowicz
25/04/2008 02:25

nic tylko krytykować prawie wszyscy potrafią, jak kochacie tak język angielski to czemu na jednym ze znanych serwerów WOWA po polsku ludzie gadają, pomimo ostrzeżeń i próśb innych graczy??Ja tam ufam firmie którą jest cd - projekt i wiem że kaszany nie odstawią, choć nie powiem że wolę wersje kinowe, bo dla mnie nawet w filmach polski dubing jest wkurzający np. Harry Poter - toż to porażka...Także cd - projekt trzymam za was kciuki :P i ciesze się że to wy wykonujecie tę piękna robotę :)pozdrawiam wszystkich :)

Usunięty
Usunięty
25/04/2008 01:30

Bardzo dobrze, ze powstanie wersja PL, to z pewnoscia pomoze wypromowac gre.Tylko niech pozostanie wybor, mam oryginal wersje angielska, moge sciagnac latke polonizujaca, ale nie musze.

Usunięty
Usunięty
25/04/2008 01:22

Dla mnie to co wypisują fani "angielszczyzny" w grach to normalny skandal!Dawno temu ludzie gotowi byly umierać za nasz ojczysty język, a teraz co? - żadnego poszanowania...Wielkie brawa dla CD Projektu za to, że wprowadza nasz rodzimy rynek gier wideo do pierwszej ligi. Najpierw Wiedźmin, później bardzo porfesjonalny pokaz gry Mass Effect w Polsce, a teraz pełna lokalizacja świetnie zapowiadającej się gry MMO. Tak dalej Panie i Panowie z CDP! Tak dalej!

Usunięty
Usunięty
25/04/2008 01:01
Dnia 24.04.2008 o 19:14, SimekPL napisał:

Ehh... No niestety, kolejne MMO straci swój klimat przez średniej jakości polską lokalizacje...

Gry na oczy nie widziales. Polskiej wersji tym bardziej. Ale juz wiesz, ze bedzie oczywiscie bedzie ona sredniej jakosci. :/ Nikt do grania w polska wersje zmuszac nie bedzie, po prostu latki sobie najwyzej nie zainstalujesz i tyle.

Usunięty
Usunięty
25/04/2008 00:33
Dnia 24.04.2008 o 17:15, Stwór napisał:

Wiesz WoW jest w kilku językach i jakoś problemów z patchami nie ma.. Więc nie wydaje mi się to jakoś mega niewykonalne.

Cóż tego do końca nie wiemy bo na szczęście WoW''a mamy po angielsku:)Pozostaje sprawa serwerów, jeśli będą serwery polskie dla polaków to ok, lecz jeśli polacy będą grali na serwerach anglojęzycznych to kiepsko to widzę bo niestety do "elity" kulturalnej nie należą a i ich znajomość języka angielskiego w większości jest raczej mizerna (bardzo delikatnie mówiąc).Tak czy siak ja na pewno pozostanę przy wersji angielskiej gdyż po prostu wolę takie rozwiązanie.

Usunięty
Usunięty
25/04/2008 00:30

>>Tak właściwie to co jest złego w "Mieczu Nieumarłego"? Nawet "Miecz Martwiaka" bym przełknął. Ale "martwiaczy"? :)))Czlowieku nie wiem na ile ogarniasz angielski ale Undead Sword oznacza mniej wiecej ze to miecz jest martwy, a nie jego wlasciciel,miecz nieumarlego lub miecz martwiaka moglo by pasowac do "Sword of the Undead"Wiec nie zadzieraj nosa tylko sie ciesz ze ktos wklada kupe pracy w to zeby ludzie ktorzy z angielskim sa na bakier mogli grac w takie gry, bo wierz mi nie tylko mlodzi ludzie lubia MMO

Usunięty
Usunięty
25/04/2008 00:07

wow! :D naprawde mnie to cieszy bo zastanawiam sie nad kupnem tegoz MMOga, a oficjalna nauke angielkiego zaczelem dopiero od tego roku (2007/2008) - wczesniej byl niemiec ;[ - naprawde fajnie, choc spolszczanie glosow CD-P moglby odpuscic. Chyba ze bedzie tak jak w G2 / Warcraft3 ze glosy beda na naprawde wysokim poziomie (ciezko o jakies niedociagniecia).

Usunięty
Usunięty
24/04/2008 23:52

Właśnie sobie pomyślałem: Całe szczęście, że CDP nie wydaje polskiej wersji w dniu premiery!Gdyby to była jedyna wersja sprzedawana w Polsce (tak jak w Niemczech jest tylko niemiecka, we Francji - francuska), to musiałbym chyba sprowadzać grę z UK. Brawo dla CDP za pre-order "standardowej" wersji i za spolszczenie w przyszłości (które mnie w ogóle nie interesuje, ale mimo wszystko - brawo). Oczywiście gdyby od razu była możliwość kupienia i polskiej i angielskiej wersji byłoby jeszcze lepiej, ale to raczej nie możliwe.

Usunięty
Usunięty
24/04/2008 23:11

Literówka: "Fauncomu" zamiast "Funcomu" w cytacie pod koniec.

Usunięty
Usunięty
24/04/2008 20:52

Chcesz płacic w $ to kup sobie karte pre-paid z banku WBK . Przelewasz kase na taka karte i placisz jak kredytowa, taka elektroniczna portmonetka na wplaty do 500 zl spisuje sie do oplat w internecie 100% i przedewszystkim placisz tym co wczesniej na nia wplacisz. I tak za niecale 90 zl mam 3 miechy gry w LOTRO.

Gol_Galad
Gramowicz
24/04/2008 20:48
Dnia 24.04.2008 o 20:41, Jaro7788 napisał:

Do niekretyn... ekhem, znaczy do części nienarzekającej nawet nie wiadomo na co (wyobraźcie sobie, że takie nazwy, jak podane wyżej, mogą dla Anglika brzmieć równie śmiesznie, jak po polsku) -> Kojarzycie polskie sklepy z grami dziesięć lat temu, kiedy odnalezienie na pudełkach znaczka PL graniczyło z cudem? Czy ktoś z Was wtedy mógł przypuszczać, że dziś świetnie zapowiadający się MMORPG zostanie w pełni spolszczony, a światowy hit pecetowy jedynie w Polsce będzie dysponował edycją kolekcjonerską (vide Mass Effect)?

Jak na Polaków przystało - narzekamy, nawet gdy nam dobrze... ^^A z AoC to najlepiej by było, gdyby CDProjekt, jakoś zmniejszył ten abonament, do naszych ok. 20zł/mc, jak to mniej więcej jest w innych krajach. Tam aż takie narzekadło nie będzie, polską wersję, to się wykorzysta do poznania questów, z różnymi rzeczami lepiej sobie zmieniać na angielską, jak to jest właśnie w Guild Wars(polskie dystrykty pustką świecą...).

Usunięty
Usunięty
24/04/2008 20:46

Nazwy wlasne powinny pozostac mimo wszystko w oryginalnej wersji jezykowej. Co do polskiej wersji , na poczatku byla mowa o latce w okolicach wrzesnia ale byla to mowa tylko o lokalizacji tekstowej . Teraz doszla pelna lokalizacja lacznie z dialogami wiec zdaje sie ,ze na latke nie ma co liczyc we wrzesniu bo nagrywanie dialogow troche czasu zajmuje.Przy dobrych wiatrach moze gwiazdka a tak to raczej 2009.

Usunięty
Usunięty
24/04/2008 20:41

Do CDP LC -> nie zwracajcie uwagi na tych fanatyków angielszczyzny, której pewnie i tak nie znają nawet w połowie tak dobrze, jak się chwalą. Skupcie się na swojej pracy i przyłóżcie się do niej maksymalnie - tak jak w przypadku TLJ.Do niekretyn... ekhem, znaczy do części nienarzekającej nawet nie wiadomo na co (wyobraźcie sobie, że takie nazwy, jak podane wyżej, mogą dla Anglika brzmieć równie śmiesznie, jak po polsku) -> Kojarzycie polskie sklepy z grami dziesięć lat temu, kiedy odnalezienie na pudełkach znaczka PL graniczyło z cudem? Czy ktoś z Was wtedy mógł przypuszczać, że dziś świetnie zapowiadający się MMORPG zostanie w pełni spolszczony, a światowy hit pecetowy jedynie w Polsce będzie dysponował edycją kolekcjonerską (vide Mass Effect)?

Usunięty
Usunięty
24/04/2008 20:40

tu właśnie CDP może postarać się o jakąś ulgę dla rodaków jeśli chodzi o abonament... xDheh marzenia, marzenia xD raczej niewykonalne, a jesli to bylaby to bardzo mila niespodziewajka ;)ogolnie sam pomysl polonizacji mmo mi nie pasuje, ale jesli znajdzie sie na to popyt, to czemu nie.no i pytanie odnosnie tego, czy posiadajac angielska wersje gry, bede mogl grac razem z ludzmi posiadajacymi polska wersje? (jednak wizja polskich GM;ow i sprawniejszej organizacji eventow jest dosc ciekawa)

Usunięty
Usunięty
24/04/2008 20:39

No to extra! Pozostaje czekać na trial.

Usunięty
Usunięty
24/04/2008 20:22

funcom dal newsa o tym na stronie glownej jako news updateszacunek dla Cd projekt, moim zdaniem jest to pewien przelom jesli chodzi o Polski rynek MMORPGprzy dobrej kampanii oraz przystepnej cenie abonamentu mysle ze w Poslce w wowa beda tylko grali na pirackich serwerach

Usunięty
Usunięty
24/04/2008 20:18

Polski język i mmorpg nie pasują do siebie zbytnio :PZamiast grać to chyba bym płakał ze śmiechu czytając każdy nowy "czar" czy też nazwę przedmiotu...Co do miecza - "Emo Miecz" i tyle ;)

Usunięty
Usunięty
24/04/2008 19:48

Rzeczywiście w niektórych momentach zajeżdża archaizmami(lub cokolwiek to jest). Na początku w GW było dużo bugów(nawet masa) w tłumaczeniu. Ale podobno uczy się na błędach. Dlatego sądzę że AoC będzie b. dobrze zlokalizowany. Zresztą GW w chwili obecnej też nie jest straszne, jest dobrze. Zdarzają się jeszcze bugi, ale jest ich mało.

Usunięty
Usunięty
24/04/2008 19:36
Dnia 24.04.2008 o 19:21, rpeg napisał:

@Krejt A ty jakbyś to przetłumaczył? 1. Nieumarły miecz? 2. Zimnopłomień Nocny? Często trzeba zastąpić nazwę inną bo w innej wersji językowej ona nie ma sensu?

Nie jestem tłumaczem, jestem klientem/użytkownikiem i oceniam efekt końcowy. A ten jest momentami przekomiczny, jak widać na załączonym obrazku. I jeśli nie dało się tego zrobić lepiej to albo ktoś komuś za mało zapłacił, albo komuś się nie chciało. Zresztą zrażony jestem do polskiej wersji GW od samego początku, jeszcze od jego nieudanej implementacji w pierwszym tygodniu; nie lubię tej wolnej amerykanki językowej, która charakteryzuje to spolszczenie.Tak właściwie to co jest złego w "Mieczu Nieumarłego"? Nawet "Miecz Martwiaka" bym przełknął. Ale "martwiaczy"? :)))

Usunięty
Usunięty
24/04/2008 19:34

@KrejtA ty jakbyś to przetłumaczył? 1. Nieumarły miecz? 2. Zimnopłomień Nocny? Często trzeba zastąpić nazwę, inną bo innej wersji językowej ona nie ma sensu@Simek n/c. Nie chcesz to nie grasz w po polsku. Ludzie, ale po co takie komenty w takim stylu? Jeżeli ktoś ma problem to niech zachowa go dla siebie,a nie "chce być fajny". pozdrawiamps. Nie oceniajcie czyjejś pracy, bo sami raczej byście lepiej nie zrobili@@Ostatni koment w tym wątku >:)EDIT: teraz po polsku :)

Usunięty
Usunięty
24/04/2008 19:21

@KrejtA ty jakbyś to przetłumaczył? 1. Nieumarły miecz? 2. Zimnopłomień Nocny? Często trzeba zastąpić nazwę inną bo w innej wersji językowej ona nie ma sensu?@Simek n/c. Nie chcesz to nie grasz w po polsku. Ludzie, ale po co takie komenty w takim stylu? Jeżeli ktoś ma problem to niech zachowa go dla siebie,a nie "chce być fajny". pozdrawiamps. Nie oceniajcie czyjejś pracy, bo sami raczej byście lepiej nie zrobili@@Ostatni koment w tym wątku >:)

Usunięty
Usunięty
24/04/2008 19:15

Ja mam nadzieję, że nie będę zmuszony ściągać łatki polonizacyjnej ... nie to żebym nie ufał w profesjonalizm CDProjekt ... ale jakoś tak MMO po polsku mi nie za bardzo pasuje :P.

Usunięty
Usunięty
24/04/2008 19:14

Ehh... No niestety, kolejne MMO straci swój klimat przez średniej jakości polską lokalizacje...

Usunięty
Usunięty
24/04/2008 18:56

Ciekawe czy znajdziemy tam takie kwiatki jak Martwiaczy Miecz (Undead Sword) czy też Smoczy Nocarz (Coldfire Night) - przykłady z polskiej wersji Guild Wars. :P

kindziukxxx
Gramowicz
24/04/2008 18:53
Dnia 24.04.2008 o 17:20, Xantus napisał:

> No właśnie o to mi chodziło, bo wątpię w to by ktoś nie wiedział że Wiedźmin w oryginale > był polski, no ale w ojczystym języku był dobrze zrobiony :D A jestes tego pewny bo mam powazne watpliwosci ;)

Taa jestem tego absolutnie pewien, a na wszystkie niedociągłosci to można przymknąć oko.

Usunięty
Usunięty
24/04/2008 18:51
Dnia 24.04.2008 o 18:48, Klimos napisał:

Nie tylko gracze. To raczej nasza cecha narodowa :P

A najgorsze że potrafią to robić absolutnie wszędzie:) I takich właśnie w MMO omijam:P

Usunięty
Usunięty
24/04/2008 18:48
Dnia 24.04.2008 o 18:43, rpeg napisał:

Polscy gracze to baaaardzo lubią narzekać, na co się da ;)

Nie tylko gracze. To raczej nasza cecha narodowa :P

Usunięty
Usunięty
24/04/2008 18:43

Ja w to raczej nie będę grał(brak funduszy :)). Ale wy to powinniście się cieszyć, lub chociaż nie narzekać. Przecież łatka nie jest obowiązkowa. Nie chcesz to jej nie instalujesz(lub nie używasz itp.), jak to jest w Guild Wars.Polscy gracze to baaaardzo lubią narzekać, na co się da ;)

Usunięty
Usunięty
24/04/2008 18:39

patrze na banner / screen i widze tam tekst "Iż w Faktycznie"... wam też coś nie pasi?

Usunięty
Usunięty
24/04/2008 18:33

Heja, male sprostowanie ode mnie: 23 maja odbedzie sie premiera europejska Conana, w tym tez dniu w Polsce bedzie mozna kupowac oryginalna wersje ANGIELSKA.Premiera polskiej wersji jezykowej gry odbedzie sie w drugiej polowie roku, tutaj macie nieco pelniejsza wersje po angielsku: http://community.ageofconan.com/wsp/conan/frontend.cgi?func=publish.sh ow&template=content&func_id=2411&table=CONTENTPolska wersja notki rozejdzie sie po serwisach pewnie dopiero jutro, rozeslalismy ja juz po godzinie 17.Wiecej szczegolow na temat wersji polskiej poznacie wkrotce, a zapewniam ze bedzie o czym mowic.

Usunięty
Usunięty
24/04/2008 18:16

Mam nadzieje, że tym razem to będzie naprawdę Profesjonalna wersja językowa....

Xzwart
Gramowicz
24/04/2008 18:14

A czy orientuje sie ktos czy Polskie serwery beda juz od 22 maja czy pojawia sie pozniej(z latka)?

Marko_Pele
Gramowicz
24/04/2008 18:06

No i bardzo dobrze :D Chociaż z drugiej strony... albo może i nie :p

Usunięty
Usunięty
24/04/2008 18:06

ZAJEBIŚCIE!

Usunięty
Usunięty
24/04/2008 18:03

To jest przełomowa wiadomość! Pierwsze tak liczące się MMO po polsku z pełnym supportem, świetnie!Pozostaje tylko krok od polonizacji WoWa ]:->

Usunięty
Usunięty
24/04/2008 17:39
Dnia 24.04.2008 o 17:36, BaZZyL napisał:

Ktos moze wie, ile wyniesie abonament?

12.99€/month

Usunięty
Usunięty
24/04/2008 17:36

Ktos moze wie, ile wyniesie abonament?

Zaitsev
Gramowicz
24/04/2008 17:33
Dnia 24.04.2008 o 17:30, Soleila napisał:

> > > Cholera! Toż to przecież tragiczna wiadomość... Widać tu stronniczość gram.pl!!! > > > Dlaczego > > > muszą spolszczyć także kwestie mówione?!!? > > > > A co do tego ma domniemana stronniczosc gramu? :| > > Jest napisane, że to DOBRA wiadomość. Ciekawe czy dobrą wiadomością byłoby to, że polonizacją > zajmowała się Cenega?:P Nadinterpretacja, nadinterpretacja! Jestem pewna, że poeta miał na myśli, to że dobrą wiadomością jest sam fakt lokalizacji MMO! ;] Osz do czego to doszło, że bronię Zaitseva :(( :P

O, dzięki Solcia, słonice Ty moje :P

Usunięty
Usunięty
24/04/2008 17:32
Dnia 24.04.2008 o 17:30, Soleila napisał:

> > > Cholera! Toż to przecież tragiczna wiadomość... Widać tu stronniczość gram.pl!!! > > > Dlaczego > > > muszą spolszczyć także kwestie mówione?!!? > > > > A co do tego ma domniemana stronniczosc gramu? :| > > Jest napisane, że to DOBRA wiadomość. Ciekawe czy dobrą wiadomością byłoby to, że polonizacją > zajmowała się Cenega?:P Nadinterpretacja, nadinterpretacja! Jestem pewna, że poeta miał na myśli, to że dobrą wiadomością jest sam fakt lokalizacji MMO! ;] Osz do czego to doszło, że bronię Zaitseva :(( :P

Może i racja:P Ale to i tak nie jest dobra wiadomość...

Usunięty
Usunięty
24/04/2008 17:31

to ja juz lepiej zostane przy wowie za te 30 zl miesiecznie...

Usunięty
Usunięty
24/04/2008 17:30
Dnia 24.04.2008 o 17:27, Xantus napisał:

> Jest napisane, że to DOBRA wiadomość. Ciekawe czy dobrą wiadomością byłoby to, że polonizacją > zajmowała się Cenega?:P Sadze, ze nawet jakby to LEM mial robic to byla by to dobra wiadomosc. Kazda gra po polsku to dobra wiadomosc ;)

Ale dlaczego w pełnej polskiej wersji?!!?@KlimosTo też jest wyjście, ale kosztowne

Usunięty
Usunięty
24/04/2008 17:30
Dnia 24.04.2008 o 17:25, tomoliop napisał:

> > Cholera! Toż to przecież tragiczna wiadomość... Widać tu stronniczość gram.pl!!! > Dlaczego > > muszą spolszczyć także kwestie mówione?!!? > > A co do tego ma domniemana stronniczosc gramu? :| Jest napisane, że to DOBRA wiadomość. Ciekawe czy dobrą wiadomością byłoby to, że polonizacją zajmowała się Cenega?:P

Nadinterpretacja, nadinterpretacja! Jestem pewna, że poeta miał na myśli, to że dobrą wiadomością jest sam fakt lokalizacji MMO! ;]Osz do czego to doszło, że bronię Zaitseva :(( :P

Usunięty
Usunięty
24/04/2008 17:30

Mi pozostaje tylko bić brawa.Po prostu wspaniała wiadomość. Chociaż nie mam żadnych problemów z językiem angielskim, zdecydowanie wolę język polski. Po prostu używam go codziennie, miłoby było zagrać w grę mmorpg z PEŁNYM spolszczeniem. Nagrywanie dialogów - nice - o ile mi wiadomo w AoC''u jest ich sporo. Rewelacja.Mam tylko jedno pytanie --> Rozumiem, że wraz z pojawieniem się polskiej wersji językowej pojawią się servery (jeden serwer ;p) przeznaczone dla polskich graczy. Pojawią się one już w chwili premiery angielskiej wersji gry? Czy może wraz ze startem polskiej wersji? Co z ewentualną migracją pomiędzy serverami?PS: Zanim pr0 "gracze" zaczną rzucać mięsem na polskich graczy którzy są BEE! --> Życzę wam miłej gry na pr0 mastah wysokim poziomie u anglików :)

Usunięty
Usunięty
24/04/2008 17:28
Dnia 24.04.2008 o 17:19, tomoliop napisał:

Cholera! Toż to przecież tragiczna wiadomość... Widać tu stronniczość gram.pl!!! Dlaczego muszą spolszczyć także kwestie mówione?!!?

Zawsze możesz sprowadzić grę z zagranicy ;]

Usunięty
Usunięty
24/04/2008 17:27
Dnia 24.04.2008 o 17:25, tomoliop napisał:

Jest napisane, że to DOBRA wiadomość. Ciekawe czy dobrą wiadomością byłoby to, że polonizacją zajmowała się Cenega?:P

Sadze, ze nawet jakby to LEM mial robic to byla by to dobra wiadomosc. Kazda gra po polsku to dobra wiadomosc ;)

Usunięty
Usunięty
24/04/2008 17:25
Dnia 24.04.2008 o 17:20, Xantus napisał:

> Cholera! Toż to przecież tragiczna wiadomość... Widać tu stronniczość gram.pl!!! Dlaczego > muszą spolszczyć także kwestie mówione?!!? A co do tego ma domniemana stronniczosc gramu? :|

Jest napisane, że to DOBRA wiadomość. Ciekawe czy dobrą wiadomością byłoby to, że polonizacją zajmowała się Cenega?:P

Usunięty
Usunięty
24/04/2008 17:20
Dnia 24.04.2008 o 17:10, Khasim napisał:

Na razie jedyną lokalizacją CDP jaką IMO zawalili jest Gears of War, reszta (z Wiedźminem, Gothicami i Planescape:Torment na czele) to przykłady, jak należy lokalizować gry. Na pewno przetestuję łatkę, a jak będzie źle? Cóż, to się odinstaluje i nie ma problemu...

Również porażką jest World in Conflict...

Usunięty
Usunięty
24/04/2008 17:20
Dnia 24.04.2008 o 17:19, tomoliop napisał:

Cholera! Toż to przecież tragiczna wiadomość... Widać tu stronniczość gram.pl!!! Dlaczego muszą spolszczyć także kwestie mówione?!!?

A co do tego ma domniemana stronniczosc gramu? :|

Usunięty
Usunięty
24/04/2008 17:20
Dnia 24.04.2008 o 17:15, kindziukxxx napisał:

No właśnie o to mi chodziło, bo wątpię w to by ktoś nie wiedział że Wiedźmin w oryginale był polski, no ale w ojczystym języku był dobrze zrobiony :D

A jestes tego pewny bo mam powazne watpliwosci ;)

Usunięty
Usunięty
24/04/2008 17:19

Cholera! Toż to przecież tragiczna wiadomość... Widać tu stronniczość gram.pl!!! Dlaczego muszą spolszczyć także kwestie mówione?!!?

kindziukxxx
Gramowicz
24/04/2008 17:15

No właśnie o to mi chodziło, bo wątpię w to by ktoś nie wiedział że Wiedźmin w oryginale był polski, no ale w ojczystym języku był dobrze zrobiony :D

Usunięty
Usunięty
24/04/2008 17:15
Dnia 24.04.2008 o 17:11, Viper napisał:

polonizowania gry MMO która jak wiadomo caly czas będzie się rozwijać i każdy patch trzeba będzie polonizować w "biegu".

Wiesz WoW jest w kilku językach i jakoś problemów z patchami nie ma.. Więc nie wydaje mi się to jakoś mega niewykonalne. kindziukxxx A już myślałem że ludzie na tym forum postradali zmysły i myślą że Wiedźmin był lokalizowany z jakiegoś innego języka :P

Usunięty
Usunięty
24/04/2008 17:11

Zastanawiam się jak to wszystko wyjdzie i czy w ogole jest sens polonizowania gry MMO która jak wiadomo caly czas będzie się rozwijać i każdy patch trzeba będzie polonizować w "biegu".Może się okazać że CDP w pewnym momencie da ciała tak jak przy patchach do pierwszego NWN w którego w pewnym momencie nie dało się grać online ze względu na za stara wersję klienta:/No nic,zobaczymy co z tego wyjdzie.

Usunięty
Usunięty
24/04/2008 17:10
Dnia 24.04.2008 o 17:08, kindziukxxx napisał:

Jeśli zrobią taką polonizację jak Wiedźmina :D to nie ma co się bać. (szkoda że to było od CD-P RED)

Ekhem jaką znów polonizację Wiedźmina? Zastanów się zanim coś napiszesz, bo takie coś aż razi w oczy:) To samo tyczy się Khasima , jaka lokalizacja wiedźmina? Sephi Abonament ma cenę jak we wszystkich mmo.

Usunięty
Usunięty
24/04/2008 17:10

Na razie jedyną lokalizacją CDP jaką IMO zawalili jest Gears of War, reszta (z Wiedźminem, Gothicami i Planescape:Torment na czele) to przykłady, jak należy lokalizować gry. Na pewno przetestuję łatkę, a jak będzie źle? Cóż, to się odinstaluje i nie ma problemu...

Sephirath
Gramowicz
24/04/2008 17:09

A wiadomo ile wyniesie miesięczny abonament?Bo jeśli > or = temu WoWowemu to i tak za drogo na mnie...

Usunięty
Usunięty
24/04/2008 17:09

tylko nie głosy :/ pewnie wyjdzie z tego coś jak ET: QW

kindziukxxx
Gramowicz
24/04/2008 17:08

Jeśli zrobią taką polonizację jak Wiedźmina :D to nie ma co się bać. (szkoda że to było od CD-P RED)

Usunięty
Usunięty
24/04/2008 17:07

Hmmm Tak myślę by pograć sobie w kolejne MMO i AoC mnie bardzo kusi:) Mam nadzieję że dostarczy "głębszej" rozrywki niż obecne MMO:) Sam grałem w WoWa rok.. Ale mam ochotę na coś ambitniejszego:)A że będzie dodatkowo po polsku.. Cóż z kontaktów z polakami w WoW-ie zawsze byłem średnio zadowolony, bo jak można było trafić na kogoś fajnego to na głupków niestety częściej:P Granie z osobami spoza granicy polski było fajniejsze (wynoszę to z własnego doświadczenia), ale dobra polonizacja nie jest zła^_^

Usunięty
Usunięty
24/04/2008 17:03

Nie wiem czy jest to dobry pomysł ale warto zobaczyć jaki to bedzie wynik pracy ;] Ja oczekuje na kolekcjonerkę którą mam już zamówioną... :)