Tego jeszcze nie było: wersja językowa Cyberpunk 2077 zależna od zakupionego w grze implantu?!

Mateusz Stanisławski
2013/02/26 19:06

Twórcy Cyberpunk 2077 nie wykluczają, że wszystkie wypowiedzi w grze zostaną nagrane w oryginalnych językach, a to, jakie ostatecznie ujrzymy tłumaczenie, będzie zależeć wyłącznie od posiadanych przez bohatera wszczepów!

Odpalcie powyższy materiał wideo przygotowany przez dubscore.pl, a sprawa stanie się jasna. Jak zdradza Sebastian Stępień z CD Projekt RED, niewykluczone, że na jakość tłumaczenia będą wpływały zakupione w grze implanty. Możemy przy tym założyć, że do naszej dyspozycji zostałyby wówczas oddane czipy z różnymi wersjami językowymi. Gracz będzie chciał ujrzeć rosyjskie napisy? No to będzie musiał nabyć wszczep dedykowany właśnie językowi Puszkina. Oczywiście najlepiej, żeby zabawka była jak najbardziej zaawansowana pod kątem technicznym, wszak poszczególne wersje implantów będą różnić się jakością.

GramTV przedstawia:

Rzecz jasna chodzi o to, by w jak największym stopniu zachować klimat produkcji, co pod koniec materiału zgrabnie nakreślił Sebastian Stępień. Co sądzicie o tym pomyśle? Dajcie znać w komentarzach.

Komentarze
104
Usunięty
Usunięty
27/02/2013 13:28

W Demise: Rise of the Ku''tan było coś podobnego. Co prawda tam to nie były implanty, ale efekt był podobny. Moim zdaniem bardzo fajny pomysł.

Usunięty
Usunięty
27/02/2013 13:28

W Demise: Rise of the Ku''tan było coś podobnego. Co prawda tam to nie były implanty, ale efekt był podobny. Moim zdaniem bardzo fajny pomysł.

Usunięty
Usunięty
27/02/2013 13:10
Dnia 27.02.2013 o 10:15, situsie napisał:

Czy to oznacza, że moja postać w grze będzie imigrantem z Polski, pewnie bez wizy?

A skąd ten pomysł? Nikt nie mówi że mieszasz w Polsce grasz polakiem, mieszkasz w Indiach graszy hindusem. Grasz mieszkańcem Night City, pewnie amerykaninem chociaż może dadzą inne opcje pochodzenia. To co mówią to że twoja postać nie zna wszystkich języków świata, a świat nie mówi tylko po angielsku.




Trwa Wczytywanie