Dead Island i Call of Juarez: The Cartel - polska wersja w dniu premiery?

Grzegorz Bonter
2011/02/21 11:15

Techland zdradził, czy Dead Island uniknie tych samych problemów, co Call of Juarez: Więzy Krwi.

Dead Island i Call of Juarez: The Cartel - polska wersja w dniu premiery?

Przy Call of Juarez: Więzy Krwi sporo zamieszania powstało wokół polskiej wersji gry na konsolach, a właściwie jej braku. Sprawa zakończyła się tak, że w parę tygodni po premierze Techland wypuścił łatkę dodającą polskie napisy. Czy podobnie będzie w przypadku kolejnych projektów studia, czyli Dead Island i Call of Juarez: The Cartel?

Jeżeli chodzi o Dead Island, to na pewno nie. Podczas niedawnej prezentacji gry deweloperzy zapewnili nas, że polska wersja językowa (kinowa) DI będzie dostępna dla graczy już w dniu premiery i to na wszystkich platformach. Czy podobnie będzie w przypadku Call of Juarez: The Cartel? Tutaj konkretnych informacji nie możemy jeszcze zdradzić, ale powiedzmy, że Techland potrafi "uczyć się na swoich błędach".

GramTV przedstawia:

Już wkrótce na gram.pl pojawi się obszerny wywiad z twórcami Dead Island oraz wrażenia Zaitseva z pokazu gry. Warto czekać!

Komentarze
16
Usunięty
Usunięty
22/02/2011 22:24
Dnia 21.02.2011 o 22:47, Ezio napisał:

> Według mnie powinien być ustawowy zakaz robienia polskiego dubbingu... Czyli następny Wiedźmin i Gothic po angielsku..0.o Ja sobie nie wyobrażam, ale ok.

Tak, ponieważ niestety polscy aktorzy dubbingowi zamiast wczuć się w rolę stoją za mikrofonem i dykcją prezentera radiowego odczytują kwestie dialogowe.

Usunięty
Usunięty
21/02/2011 22:47
Dnia 21.02.2011 o 14:03, byverter napisał:

Według mnie powinien być ustawowy zakaz robienia polskiego dubbingu...

Czyli następny Wiedźmin i Gothic po angielsku..0.o Ja sobie nie wyobrażam, ale ok.

Dared00
Gramowicz
21/02/2011 22:41
Dnia 21.02.2011 o 14:31, vegost napisał:

Polska gra z angielskimi głosami ? Przesada, czy już wszystko musimy oddawać amerykancą ? Nie umiemy wydać Polskiej gry z polskimi głosami? Żałosny jest ten kraj : ) Techland pokazał że umie dobierać dubbing, co z wami chłopaki ? Może w ogóle dajcie się wykupić Deep Silver i róbcie gry po niemiecku : )

Gra jest robiona na ten rynek, na którym najlepiej się sprzeda. Jeżeli największa sprzedaż jest w USA, to bierze i zatrudnia się aktorów z USA.Odpowiadając na twoje pytanie: tak, musimy wszystko "oddawać amerykancą", jeżeli ktoś chce na tym zarobić.




Trwa Wczytywanie