Polski dubbing w Dragon Age II - petycja na Facebooku

Adam "Harpen" Berlik
2011/01/11 09:50

W odróżnieniu od Dragon Age: Początek, które ukazało się w wersji z dubbingiem, Electronic Arts nie przewidziało lokalizacji Dragon Age II - spolszczone będą napisy. Co na to gracze?

Polski dubbing w Dragon Age II - petycja na Facebooku

Gracze, za pośrednictwem Facebooka, postanowili wystosować list do Electronic Arts o następującej treści:

My, wierni fani serii Dragon Age i oddani konsumenci produktów EA prosimy o pełną lokalizację Dragon Age 2. Wiemy, że jest to dość kosztowne i czasochłonne, ale zapewniamy, że na pewno będzie to dla Państwa bardzo opłacalne. Chcielibyśmy w pełni cieszyć się z gry, tak jak mogliśmy to zrobić grając w Dragon Age: Początek. Prosimy, nie odbierajcie nam radości z grania w Wasze gry.

GramTV przedstawia:

Wszyscy, którzy chcieliby wesprzeć akcję Polski dubbing w Dragon Age II powinni kliknąć Lubię to!.

Dragon Age II ukaże 11 marca 2011 roku na PC, Xboksie 360 oraz PlayStation 3. Dzisiaj jest ostatni dzień, w którym można składać przedpremierowe zamówienia na Dragon Age II Bioware Signature Edition, czyli specjalne wydanie zawierające DLC Książę na wygnaniu, a także dodatkowego bohatera i związane z nim przygody, ścieżkę dźwiękową z gry do pobrania oraz dodatkowe uzbrojenie (cztery przedmioty) w grze. Zachęcamy również do zapoznania się z naszymi pierwszymi wrażeniami z rozgrywki.

  • Zamów Dragon Age II Bioware Signature Edition na PC
  • Zamów Dragon Age II Bioware Signature Edition na X360
  • Zamów Dragon Age II Bioware Signature Edition na PS3
Komentarze
348
Usunięty
Usunięty
19/01/2011 09:55

a co z DEAD SPACE 2 , niema żadnego tłumaczenia

Ice-1977
Gramowicz
15/01/2011 21:02
Dnia 14.01.2011 o 20:27, a_g_a napisał:

Dla mnie ideałem pozostaje Mass Effect w wersji PC, gdzie miałam do wyboru pełną wersję angielską, polskąkinową, pełny polski dubbing ( a na Xboksie kinowa polska). I tak powinno być. Ci, którzy nie znają na tyle dobrze angielskiego, że nie wyłapią z gry wszystkich smaczków, powinni mieć taką samą szansę na dobrą zabawę, jak ludzie wolący oryginalne wersje językowe. Z drugiej strony osoby wolące grać w oryginalne językowe wersje, nie powinny ponosić dodatkowych kosztów, z jakimi wiąże się np sprowadzenie gry z UK. Osobiście nie znoszę polskiego dubbingu w grach, a najbardziej zdenerwowała mnie sytuacja z Mass Effect 2. Ponieważ w ME1 grałam najwięcej na Xboksie ( w wersję PC gram na laptopie na urlopach itp) i to właśnie tam miałam pliki z których chciałam kontynuować grę w drugiej części, kupiłam w dniu premiery wersję na Xboksa, przekonywana zarówno przez sprzedawcę w EMPIK-u jak i przez PRACOWNIKA EA, że wersję na konsolę będę mogła uruchomić w polskiej wersji kinowej ( oryginalne głosy+ polskie napisy). Niestety, wyszło jak wyszło ( na Xboksie nie mam jak wykonać tych "czarów" z podmianą plików), straciłam pieniądze, zmarnowałam czas no i oczywiście na jakiś tydzień straciłam dobry humor ( dopóki nie doszła paczka z Ultimy z angielską wersją). I jeszcze te kpiny z DLC-kami a szczególnie LoTSB

Zgadzam się.W ME był wybór i każdy miał co chciał jednemu smakuje to ,a innemu tamto.Więc DA2 powinien wyjść w dwóch wersjach choć by ze względu na swoją popularność.P;

Usunięty
Usunięty
14/01/2011 20:27

Dla mnie ideałem pozostaje Mass Effect w wersji PC, gdzie miałam do wyboru pełną wersję angielską, polskąkinową, pełny polski dubbing ( a na Xboksie kinowa polska). I tak powinno być. Ci, którzy nie znają na tyle dobrze angielskiego, że nie wyłapią z gry wszystkich smaczków, powinni mieć taką samą szansę na dobrą zabawę, jak ludzie wolący oryginalne wersje językowe. Z drugiej strony osoby wolące grać w oryginalne językowe wersje, nie powinny ponosić dodatkowych kosztów, z jakimi wiąże się np sprowadzenie gry z UK. Osobiście nie znoszę polskiego dubbingu w grach, a najbardziej zdenerwowała mnie sytuacja z Mass Effect 2. Ponieważ w ME1 grałam najwięcej na Xboksie ( w wersję PC gram na laptopie na urlopach itp) i to właśnie tam miałam pliki z których chciałam kontynuować grę w drugiej części, kupiłam w dniu premiery wersję na Xboksa, przekonywana zarówno przez sprzedawcę w EMPIK-u jak i przez PRACOWNIKA EA, że wersję na konsolę będę mogła uruchomić w polskiej wersji kinowej ( oryginalne głosy+ polskie napisy). Niestety, wyszło jak wyszło ( na Xboksie nie mam jak wykonać tych "czarów" z podmianą plików), straciłam pieniądze, zmarnowałam czas no i oczywiście na jakiś tydzień straciłam dobry humor ( dopóki nie doszła paczka z Ultimy z angielską wersją). I jeszcze te kpiny z DLC-kami a szczególnie LoTSB




Trwa Wczytywanie