Powstaje fanowskie spolszczenie Divinity: Original Sin II

Małgorzata Trzyna
2017/09/25 14:35

Przed autorami sporo pracy - w grze jest ponad milion słów.

Powstaje fanowskie spolszczenie Divinity: Original Sin II

Divinity: Original Sin II debiutowało w tym miesiącu i zebrało wiele, wiele pochwał (94% użytkowników Steam ocenia ten tytuł pozytywnie)... ku zgryzocie osób, które chętnie by zagrały, pod warunkiem, że gra byłaby dostępna w języku polskim. Nie zanosi się na to, by powstało oficjalne tłumaczenie, jednak nie wszystko stracone: rozpoczęto prace nad fanowskim spolszczeniem.

GramTV przedstawia:

Na autorów (obecnie jest to pięcioosobowa ekipa) czeka sporo wyzwań. Jak sami podkreślają, plik do tłumaczenia jest bardzo chaotyczny i zawiera ponad milion słów. Dodanie dialogów w formie żeńskiej również zajmie nieco czasu. Prawdopodobnie przygotowanie spolszczenia zajmie nawet ponad rok, niemniej zespół zamierza ostro zabrać się do pracy. Trzymamy kciuki!

Informacje o postępach prac można śledzić na Facebooku.

Komentarze
12
Usunięty
Usunięty
27/09/2017 10:22

No tak, brak wydań pudełkowych czy jakiejkolwiek dystrybucji na lokalnym rynku to żaden wydawca za darmo lokalizacji robić nie będzie..

Szkoda, i to bardzo, bo tak świetna gra do ogrania w coopa w 4 się szykowała, a jak nie będzie pl nawet kinówki to już wiem, że ze 2 osoby z grupy odpadną, a pozostałym nie będzie się chciało grać tylko we 2. Więc strata Lariana = mniej o 4 sprzedane kopie gry. Zawiodłem się niemiłosiernie :(.

Usunięty
Usunięty
26/09/2017 18:57
21 godzin temu, Oscar_Oks napisał:

widzę, bo wolę czytać angielski tekst z angielskim dubbingiem.

Ale my wszyscy tutaj jestesmy hedonistami i nie interesuje nas co Ty wolisz /uploads/emoticons/smile.png" srcset="/uploads/emoticons/smile@2x.png 2x" title=":)" width="20" />

Usunięty
Usunięty
26/09/2017 17:09
Afrykanin napisał:
Oscar_Oks napisał:

a ja mam w tyle tłumaczenie, zupełnie mnie ono nie interesuje. dzięki Ci mamo, żeś ślęczała nade mną z batem i pomimo moich łez kazałaś mi się uczyć angielskiego. po polsku gra się w Wiedźmina, bo inaczej traci się połowę gry. granie w coś innego po polsku to tak, jakby oglądać Star Wars z dubbingiem.

Szkoda, że Ci mamusia z ojczystym językiem nie pomogła!

ależ pomogła, spokojna Twoja rozczochrana. o brak wielkich liter chodzi? no cóż, w internetach można mieć trochę luzu, którego widzę Ci brakuje. zagraj sobie w Divinity... pomaga się odstresować.




Trwa Wczytywanie