Przed Wami informacje na temat pracy tłumacza tekstów gier komputerowych! Osoby na to właśnie stanowisko poszukuje aktualnie firma CD Projekt, która zwróciła się do nas (to znaczy do Was, Gramowiczów) z ofertą. Zadaniem tłumacza tekstów gier komputerowych jest - a jakżeby inaczej - tłumaczenie tekstów gier komputerowych i programów edukacyjnych. Jeśli chodzi o wymagania, to od idealnego kandydata oczekuje się:
- doświadczenia w pracy tłumacza,
- bardzo dobrej znajomości języka angielskiego,
- bardzo dobrej znajomości języka polskiego,
- wykształcenia minimum średniego,
- biegłej znajomości pakietu MS Office i Internetu,
- sumienności, odpowiedzialności, dotrzymywania terminów,
- mile widziana znajomość rynku gier komputerowych.
Spełniacie wszystkie warunki? To świetnie, czas zatem na mięsko, czyli pakiet oferowany przez pracodawcę:
- współpraca z międzynarodową, dynamicznie rozwijającą się firmą,
- możliwość wykonywania pracy w domu (zdalnie),
- rozwój zawodowy i ciekawą pozycję w CV,
- współtworzenie lokalizacji najlepszych gier komputerowych w Polsce.
Wszyscy zainteresowani ciepłą posadką w CD Projekcie proszeni są o przesłanie CV i listu motywacyjnego w języku polskim oraz angielskim na adres e-mail: localizer@cdprojekt.com. Więcej informacji na temat oferty znajdziecie na stronie cdprojekt.pl/praca.
Oferta przeznaczona jest wyłącznie dla osób pełnoletnich, z wybranymi kandydatami firma CD Projekt skontaktuje się drogą mailową.
Prosimy o umieszczenie w zgłoszeniu następującej klauzuli: "Wyrażam zgodę na przetwarzanie moich danych osobowych niezbędnych do realizacji procesu rekrutacji, zgodnie z Ustawą z dn. 29 sierpnia 1997 r. o Ochronie Danych Osobowych Dz. U. Nr 133 poz. 883". Informujemy, że skontaktujemy się tylko z wybranymi kandydatami.