Age of Conan - wideosprawozdanie

gram.pl
2008/06/22 17:17

Premiera Age of Conan dla jednych była objawieniem, dla innych okazała się sporym rozczarowaniem. Trudno jest jednak oceniać grę MMORPG po tak krótkim czasie, dlatego postanowiliśmy najpierw przybliżyć wam kilka jej aspektów w formie materiałów filmowych.

Age of Conan zapowiadany był jako niemalże rewolucja w MMORPG i pogromca wszystkich wielkich tytułów tego gatunku. Od światowej premiery upłynęło już nieco czasu i chociaż jest jeszcze zbyt wcześnie, by móc pokusić się o ostateczną ocenę tej gry, postanowiliśmy towarzyszyć jej z naszą wirtualną kamerą. Dlatego też dzisiejszym filmem rozpoczynamy serię materiałów poświęconych temu właśnie tytułowi. Nie będzie to ani recenzja, ani ocena gry, lecz raczej przedstawienie kilku jej najważniejszych aspektów oraz ewentualnych zmian, jakie pojawiają się wraz z kolejnymi patchami.

Całość sprawozdania znajdziecie tutaj.

GramTV przedstawia:

Komentarze
56
Usunięty
Usunięty
30/06/2008 03:35

Dnia 25.06.2008 o 00:49, Meghan_mph napisał:

> Jakoś nie dowierzam tej tłumaczce. W końcu formę "hyboriańska" również wprowadził na > nasz grunt tłumacz i wielu tłumaczy potem ją powielało. W języku polskim istnieje zarówno > forma kanadyjska, jak i meksykańska, peruwiańska. Powielanie błędów jest powszechne i częste, ale nie odważyłabym się tego użyć jako argumentu w dyskusji... Kanada, Meksyk i Peru dość daleko odbiegają od Hyborii. Już prędzej porównałabym odmianę do Syrii, a tam zdecydowanie użyjemy syryjska, a nie syriańska. Jeżeli nie jesteśmy pewni odmiany, trzeba szukać słów podobnych, a nie całkiem odmiennych. Staję zdecydowanie po stronie polonistki Myszastego :)

Moim argumentem było to, że formę "hyborjańska" też wprowadził tłumacz. Żeby zarzucić mu błąd, dobrze by było podać jakieś rzeczowe argumenty. Nie twierdzę, że ta forma jest bardziej poprawna od "hyboryjska" Neguję tylko twierdzenie, że można kategorycznie napiętnować jedną z nich jako niepoprawną. Podobieństwo wyrazów od których się wyprowadza przymiotnik jest marną wskazówką. Również podobna jest Szwajcaria, a w tym przypadku przymiotnik tworzy się jeszcze inaczej. Szwajcarska nie "szwarcaryjska". Lepiej i bardziej naturalnie brzmi to do czego jesteśmy przyzwyczajeni. Dlatego ci, którzy poznawali Conana z nowszego przekładu krzywią się na formę "hyboriańska". Z tym że gdyby chcieć zastosować zasadę priorytetu, dłuższą tradycję na polskim gruncie ma ta właśnie forma.

Usunięty
Usunięty
27/06/2008 15:48

@MyszastyGeneralnie mam podobnie, mogę nawet na max detalach grę odpalić, nie będzie dużej różnicy, mi gra tnie a właściwie spowalnia, kiedy jest więcej graczy wokół mnie, a w grupie na otwartym terenie to już w ogóle koszmar. W instancjach działa póki co dość dobrze, jestem ciekawy czy twórcy skupiają sie już tylko i wyłącznie na gameplayu czy tez będą pracować na tym aby gra lepiej działała na gorszym sprzęcie? Mowiac gorszym mam na myśli 2 gb ramu heh :P

zawcia
Gramowicz
27/06/2008 13:19

@MyszastyBo wiesz, albo gra chodzi na maxa na twoim sprzęcie, albo pozostaje Ci się męczyć żeby wyciągnąć płynność na low detalach :) Co za gra :D




Trwa Wczytywanie